Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to be exact

  • 1 αναπράξη

    ἀναπράξηι, ἀνάπραξις
    exaction: fem dat sg (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ναπράξῃ, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναπράξῃ, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg
    ἀναπρά̱ξῃ, ἀναπράσσω
    exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀναπρά̱ξῃ, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg
    ἀναπρά̱ξῃ, ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αναπράξη

  • 2 ἀναπράξῃ

    ἀναπράξηι, ἀνάπραξις
    exaction: fem dat sg (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ναπράξῃ, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναπράξῃ, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg
    ἀναπρά̱ξῃ, ἀναπράσσω
    exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀναπρά̱ξῃ, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg
    ἀναπρά̱ξῃ, ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναπράξῃ

  • 3 αναπράξει

    ἀνάπραξις
    exaction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναπράξεϊ, ἀνάπραξις
    exaction: fem dat sg (epic)
    ἀνάπραξις
    exaction: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναπράξει, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναπράξει, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξει, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξει, ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀναπρά̱ξει, ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναπράξει

  • 4 ἀναπράξει

    ἀνάπραξις
    exaction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναπράξεϊ, ἀνάπραξις
    exaction: fem dat sg (epic)
    ἀνάπραξις
    exaction: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναπράξει, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναπράξει, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξει, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξει, ἀναπράσσω
    exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀναπρά̱ξει, ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναπράξει

  • 5 ακριβώσει

    ἀκρίβωσις
    exact observance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀκριβώσεϊ, ἀκρίβωσις
    exact observance: fem dat sg (epic)
    ἀκρίβωσις
    exact observance: fem dat sg (attic ionic)
    ἀκρῑβώσει, ἀκριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀκρῑβώσει, ἀκριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀκρῑβώσει, ἀκριβόω
    make exact: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱κριβώσει, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κριβώσει, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ακριβώσει

  • 6 ἀκριβώσει

    ἀκρίβωσις
    exact observance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀκριβώσεϊ, ἀκρίβωσις
    exact observance: fem dat sg (epic)
    ἀκρίβωσις
    exact observance: fem dat sg (attic ionic)
    ἀκρῑβώσει, ἀκριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀκρῑβώσει, ἀκριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀκρῑβώσει, ἀκριβόω
    make exact: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱κριβώσει, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κριβώσει, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀκριβώσει

  • 7 εξακριβών

    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut part act masc voc sg
    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξακριβόω
    make exact: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc nom sg
    ἐξακριβόω
    make exact: pres inf act (doric)
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc nom sg
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > εξακριβών

  • 8 ἐξακριβῶν

    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut part act masc voc sg
    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξακριβόω
    make exact: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc nom sg
    ἐξακριβόω
    make exact: pres inf act (doric)
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres part act masc nom sg
    ἐξακρῑβῶν, ἐξακριβόω
    make exact: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἐξακριβῶν

  • 9 εξακριβώσει

    ἐξακρίβωσις
    strict observance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξακριβώσεϊ, ἐξακρίβωσις
    strict observance: fem dat sg (epic)
    ἐξακρίβωσις
    strict observance: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξακριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξακριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἐξακριβόω
    make exact: fut ind act 3rd sg
    ἐξακρῑβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξακρῑβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἐξακρῑβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: fut ind act 3rd sg
    ἐξᾱκριβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξᾱκριβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξακριβώσει

  • 10 ἐξακριβώσει

    ἐξακρίβωσις
    strict observance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξακριβώσεϊ, ἐξακρίβωσις
    strict observance: fem dat sg (epic)
    ἐξακρίβωσις
    strict observance: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξακριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξακριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἐξακριβόω
    make exact: fut ind act 3rd sg
    ἐξακρῑβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξακρῑβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἐξακρῑβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: fut ind act 3rd sg
    ἐξᾱκριβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξᾱκριβώσει, ἐξακριβόω
    make exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξακριβώσει

  • 11 εξακριβώμεν

    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut ind act 1st pl
    ἐξακριβόω
    make exact: pres subj act 1st pl
    ἐξακριβόω
    make exact: pres ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξᾱκρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: pres subj act 1st pl
    ἐξακρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: pres ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξακριβόω
    make exact: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξακριβώμεν

  • 12 ἐξακριβῶμεν

    ἐξακριβάζω
    know accurately: fut ind act 1st pl
    ἐξακριβόω
    make exact: pres subj act 1st pl
    ἐξακριβόω
    make exact: pres ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξᾱκρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: pres subj act 1st pl
    ἐξακρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: pres ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξακριβόω
    make exact: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἐξακρῑβῶμεν, ἐξακριβόω
    make exact: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξακριβῶμεν

  • 13 ακριβώση

    ἀκριβώσηι, ἀκρίβωσις
    exact observance: fem dat sg (epic)
    ἀκριβάζω
    to be proud: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg
    ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ακριβώση

  • 14 ἀκριβώσῃ

    ἀκριβώσηι, ἀκρίβωσις
    exact observance: fem dat sg (epic)
    ἀκριβάζω
    to be proud: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: aor subj mid 2nd sg
    ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: aor subj act 3rd sg
    ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόω
    make exact: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀκριβώσῃ

  • 15 αναπράξεις

    ἀνάπραξις
    exaction: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀνάπραξις
    exaction: fem nom /acc pl (attic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱ναπράξεις, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξεις, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξεις, ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αναπράξεις

  • 16 ἀναπράξεις

    ἀνάπραξις
    exaction: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀνάπραξις
    exaction: fem nom /acc pl (attic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱ναπράξεις, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξεις, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀναπρά̱ξεις, ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναπράξεις

  • 17 αναπράξομεν

    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 1st pl
    ἀ̱ναπράξομεν, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀναπρά̱ξομεν, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀναπρά̱ξομεν, ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > αναπράξομεν

  • 18 ἀναπράξομεν

    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 1st pl
    ἀ̱ναπράξομεν, ἀναπράσσω
    exact: futperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀναπρά̱ξομεν, ἀναπράσσω
    exact: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀναπρά̱ξομεν, ἀναπράσσω
    exact: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ἀναπράξομεν

  • 19 αναπράσση

    ἀναπράσσω
    exact: pres subj mp 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: pres ind mp 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: pres subj act 3rd sg
    ἀναπρά̱σσῃ, ἀναπράσσω
    exact: pres subj mp 2nd sg
    ἀναπρά̱σσῃ, ἀναπράσσω
    exact: pres ind mp 2nd sg
    ἀναπρά̱σσῃ, ἀναπράσσω
    exact: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναπράσση

  • 20 ἀναπράσσῃ

    ἀναπράσσω
    exact: pres subj mp 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: pres ind mp 2nd sg
    ἀναπράσσω
    exact: pres subj act 3rd sg
    ἀναπρά̱σσῃ, ἀναπράσσω
    exact: pres subj mp 2nd sg
    ἀναπρά̱σσῃ, ἀναπράσσω
    exact: pres ind mp 2nd sg
    ἀναπρά̱σσῃ, ἀναπράσσω
    exact: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναπράσσῃ

См. также в других словарях:

  • exact — exact, exacte [ ɛgza(kt), ɛgzakt ] adj. • XVIe; lat. exactus « poussé jusqu au bout, accompli », de exigere « achever » I ♦ 1 ♦ Vx ou littér. Qui est fait avec soin, en observant les règles prescrites, les normes. ⇒ minutieux, rigoureux,… …   Encyclopédie Universelle

  • Exact-Software — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1984 U …   Deutsch Wikipedia

  • Exact Software — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1984 Sitz Delft, Niederlande Leitung Martijn Janmaat, Vorstandsvorsitzender/CEO E. R. (Rolf) Deves, Aufsichtsratsvorsitzender/Chairman …   Deutsch Wikipedia

  • exact — EXÁCT, Ă, exacţi, te, adj., adv. I. adj. 1. Care este conform cu realitatea, care este în deplină concordanţă cu adevărul. ♢ Ştiinţe exacte = ştiinţe în care formulările se pot prezenta în formă matematică. ♦ Care reproduce întocmai un model,… …   Dicționar Român

  • Exact statistics — Exact statistics, such as that described in exact test, is a branch of statistics that was developed to provide more accurate results pertaining to statistical testing and interval estimation by eliminating procedures based on asymptotic and… …   Wikipedia

  • Exact Software — Saltar a navegación, búsqueda Exact Software es una de las principales compañías europeas proveedoras de soluciones para la gestión financiera, ERP, CRM, RR.HH y e business, fue fundada en Delft, Holanda en 1984. Actualmente, está presente en 60… …   Wikipedia Español

  • Exact — Ex*act , a. [L. exactus precise, accurate, p. p. of exigere to drive out, to demand, enforce, finish, determine, measure; ex out + agere to drive; cf. F. exact. See {Agent}, {Act}.] 1. Precisely agreeing with a standard, a fact, or the truth;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exact — ex‧act [ɪgˈzækt] verb [transitive] formal to demand and get something from someone, especially using forceful methods: • My client is only claiming the return of taxes exacted under an unlawful demand. exaction noun [uncountable] : • The company… …   Financial and business terms

  • exact — exact, acte (é gza, ou, suivant la prononciation la plus commune, è gzakt, c et t sonnant, gzak t . Il y a des divergences pour la prononciation du masculin : plusieurs disent è gza, ne faisant pas plus sonner ct que dans respect ; Richelet note… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • exact — Exact, [ex]acte. adj. Regulier, ponctuel, soigneux, qui observe ponctuellement tout ce qu il faut jusqu aux moindres choses dans ce qu il fait, dans ce qu il dit. Il est fort exact. autheur exact. vous n estes pas assez exact. il faut estre exact …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Exact — Ex*act , v. t. [imp. & p. p. {Exacted}; p. pr. & vb. n. {Exacting}.] [From L. exactus, p. p. of exigere; or fr. LL. exactare: cf. OF. exacter. See {Exact}, a.] To demand or require authoritatively or peremptorily, as a right; to enforce the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»